СПЕЦИФИКА ПРИМЕНЕНИЯ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ГРАММАТИКЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КИНОТЕКСТА С ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (на примере фильма П. Альмодовара «Джульетта»)
Рассматриваются некоторые случаи переводческих грамматических трансформаций на примере кинотекста. Представлен анализ и разбор специфики отдельных видов замен, добавлений и опущений при переводе реплик художественного фильма с испанского языка на русский. Приведены статистические данные, позволяющие сделать конкретные выводы об особенностях использования переводческих трансформаций в кинотексте.