№ 2 (97) 2025
20.05.25г.
Выходные данные
2(97)
Учредитель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет», grani@vspu.ru, 8 (8442) 60-28-88. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77- 31054 от 01 февраля 2008 года, зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия
Загрузить  | PDF, 5032Kb
Всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Русский язык – язык Победы»
БИБЛИОНИМЫ В ЦИКЛЕ «ЮНОСТЬ КУДЕСНИКА» Е.Ю. ЛУКИНА: КЛАССИФИКАЦИОННЫЙ АСПЕКТ
Рассматриваются некоторые из существующих в научной литературе классификаций библионимов, обосновываются новые подходы к типологии библионимов. Предлагается несколько классификаций заглавий цикла «Юность кудесника» волгоградского писателя-фантаста Е.Ю. Лукина.
Ключевые слова: библионим, теория заглавия, классификация заглавий, ономастическая нарратология, фантастика
Загрузить  | PDF, 366Kb
ЯЗЫКОВАЯ ИГРА В ЗАГОЛОВКАХ РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ПРЕССЫ: СХОДСТВА И ОТЛИЧИЯ
Рассмотрены сходства и отличия реализации языковой игры в заголовках русской и китайской прессы. Исследование выявило, что в обеих лингвокультурах используются сходные средства языковой игры. Отличия заключаются в том, что в русских заголовках чаще встречается использование деривационных возможностей языка, а в китайской прессе применяется приём параллелизма.
Ключевые слова: языковая игра, заголовок, пресса, лингвокультура, деривация, параллелизм
Загрузить  | PDF, 293Kb
ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА В РУССКО-КИТАЙСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ
Рассмотрены китайско-русский и русско-китайский пиджины и употребляющиеся в русском языке пограничья лексические регионализмы китайского происхождения. Исследование выявило, что в результате языкового контакта на прилегающих к китайской границе территориях проживания носителей русского языка возник идиом, обладающий признаками пиджина. 400-летняя история взаимодействия между народами России и Китая обусловила появление в лексическом запасе жителей Дальнего Востока регионализмов, заимствованных из китайского языка. Некоторые лексемы вошли в словари русского языка.
Ключевые слова: пограничье, языковой контакт, конвергенция, китайско-русский пиджин, русско-китайский пиджин, лексический регионализм
Загрузить  | PDF, 293Kb
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СКРЫТЫХ КАТЕГОРИЙ В УСЛОВИЯХ СЕМАНТИЧЕСКОЙ РЕДУКЦИИ
Представлены результаты анализа произведений малых комических жанров. Выявлена взаимосвязь семантического синкретизма и семантической редукции в формировании комического эффекта. Установлено, что криптотипы в условиях языковой игры могут менять свою характеристику в пределах одной и той же игремы, создавая базу для возникновения семантической редукции.
Ключевые слова: семантическая редукция, аномалия, малые комические жанры, криптотип, семантический синкретизм
Загрузить  | PDF, 289Kb
СОСТАВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО АНТРОПОНИМИКОНА (на материале имен новорожденных Волгоградской области в 2019–2023 гг.)
Рассмотрен антропонимикон Волгоградской области последнего рубежного среза 2019–2023 гг. Определена десятка частотных мужских и женских имен новорожденных в эти годы. Проведен сравнительный анализ пяти популярных женских и мужских антропонимов 2023 г. Волгоградской области с некоторыми соседними и удаленными регионами Российской Федерации
Ключевые слова: ономастика, имя собственное, антропоним, антропонимикон, популярное имя, редкое имя
Загрузить  | PDF, 324Kb
Педагогические науки
СУЩНОСТЬ ГЕНДЕРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ БУДУЩИХ ПЕДАГОГОВ-ЮНОШЕЙ
Исследуется сущность гендерной идентичности будущих педагогов-юношей и маскулинности как ее содержательного ориентира. Показано, как понимание и восприятие маскулинности влияет на профессиональную идентичность будущих педагогов-юношей в образовательной сфере, и как в условиях современного общества гендерная идентичность претерпевает значительные изменения.
Ключевые слова: гендерная идентичность, гендер, маскулинность, феминность, будущие педагоги-юноши
Загрузить  | PDF, 226Kb
ГОТОВНОСТЬ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ К ОРГАНИЗАЦИИ СПОРТИВНО-МАССОВОЙ РАБОТЫ: СУЩНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рассматриваются сущностные характеристики готовности будущего учителя физической культуры к организации спортивно-массовой работы. Описаны основные компоненты готовности: личностный, содержательный и деятельностный. Подчеркивается важность практического опыта такой работы в период вузовского обучения.
Ключевые слова: готовность, учитель физической культуры, спортивно-массовая работа, профессиональная подготовка, ФГОС, педагогическая деятельность, компоненты готовности
Загрузить  | PDF, 247Kb
ЭФФЕКТИВНОСТЬ МОДУЛЬНОГО ПОДХОДА В РАЗВИТИИ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ СТАРШЕКЛАССНИКОВ
Рассматривается эффективность модульного подхода в развитии творческих способностей старшеклассников во внеурочной деятельности в соответствии с требованиями ФГОС СОО. Рассматривается место модульного подхода в проектирование программ внеурочной деятельности по развитию творческих способностей. Представлены результаты диагностики выявления эффективности модульного подхода в развитии творческих способностей старшеклассников
Ключевые слова: модульный подход, творческие способности, старшеклассники, модули, школа, кружок внеурочная деятельность
Загрузить  | PDF, 283Kb
Исторические науки
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА И СПОРТ В ПОСЛЕВОЕННОМ СТАЛИНГРАДЕ: ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ
На основе анализа материалов газеты «Сталинградская правда» и краеведческой литературы были выделены организационные, кадровые и материально-технические проблемы в развитии физической культуры и спорта. Охарактеризованы формы и методы работы местных властных структур и общественных организаций для решения выявленных проблем. Впервые в научный оборот вводятся сведения из периодической печати о местных добровольных спортивных обществах, восстановивших свою деятельность в послевоенный период.
Ключевые слова: советское общество, Сталинград, добровольные спортивные общества (ДСО), физкультурное движение, физкультурник, ГТО, соревнования, спорт
Загрузить  | PDF, 269Kb
МЕСТНАЯ ПРОТИВОВОЗДУШНАЯ ОБОРОНА ТРАКТОРОЗАВОДСКОГО РАЙОНА СТАЛИНГРАДА В ПЕРВЫЙ ПЕРИОД ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
Статья посвящена местной противовоздушной обороне Тракторозаводского района Сталинграда. Содержание охватывает подготовку к воздушным атакам, ликвидацию последствий бомбардировок и деятельность медико-санитарной, противопожарной и аварийных служб в 1941–1942 гг., а также подготовку жителей и групп самозащиты.
Ключевые слова: местная противовоздушная оборона, штаб, формирования, команды, подготовка населения
Загрузить  | PDF, 234Kb
НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНЕСТВА ДЛЯ МОЛОДЕЖИ И ДЕТЕЙ В 1953–1964 ГГ. (на примере Сталинграда – Волгограда)
Дается краткая справка о зарождении новогодних традиций в истории Российского государства. Выделяется роль советской власти в формировании Нового года как государственного праздника СССР. С привлечением архивных источников и периодической печати выстраивается картина празднования Новогодней елки как формы досуга городского населения в Сталинграде-Волгограде.
Ключевые слова: праздники, Новый год, елочные игрушки, культурно-просветительские учреждения, Волгоград, Сталинград, досуг, повседневность, культура
Загрузить  | PDF, 288Kb
ОТРАЖЕНИЕ ВЫСТАВОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ САРАТОВСКОГО ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ ИЗЯЩНЫХ ИСКУССТВ 1889–1893 ГГ. В МЕСТНОЙ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ (по материалам газет «Саратовский листок» и «Саратовский дневник»)
Рассматривается выставочная деятельность Саратовского общества любителей изящных искусств, проводимая им с момента основания и до конца 1893 г. Основываясь на материалах местной периодической печати, газет «Саратовский листок» и «Саратовский дневник», прослеживается содержательный состав выставок, а также оценки местной прессы и горожан. Делаются выводы о значении выставок, устраиваемых ОЛИИ, оценивается их вклад в развитие культурных процессов Нижнего Поволжья конца XIX в.
Ключевые слова: Общество любителей изящных искусств, художественные выставки, Саратовский листок, Саратовская губерния, просветительские объединения
Загрузить  | PDF, 306Kb
Филологические науки
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ «ИЗМЕНА» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ПОНЯТИЙНЫЙ АСПЕКТ
Рассматривается лингвокультурный концепт «измена» с точки зрения понятийной составляющей в русской и английской лингвокультурах. Исследование направлено на анализ языковых особенностей данного концепта, а также на выявление его значения. Результаты исследования позволят более глубоко понять роль данного концепта в формировании культурных ценностей и норм поведения.
Ключевые слова: лингвокультурология, лингвоконцептология, лингвоперсонология, концепт, социолингвистика
Загрузить  | PDF, 280Kb
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ГЕРУНДИАЛЬНЫХ ПЕРИФРАЗ В ЗАГОЛОВКАХ СМИ ИСПАНИИ
Анализируется стилистическая функция языковых перифраз с герундием в заголовках новостных текстов испанских изданий. Рассматривается значимость заголовка как ключевого элемента информации и его связь с основным текстом. Герундиальные перифразы, передающие различные оттенки смысла, играют важную роль в привлечении внимания читателя и передаче основной идеи статьи.
Ключевые слова: новостной заголовок, герундий, испанский язык, глагольные перифразы, стилистическая функция
Загрузить  | PDF, 338Kb
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКИ ХУАНХЭ В КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ: КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Статья посвящена анализу функционирования гидронима «Хуанхэ» в китайской поэзии разных эпох. Рассматриваются культурные, исторические и символические аспекты реки, её отражение в художественных образах и коллокациях. Выполнен контекстуальный анализ, включавший в себя анализ частотности применения гидронима, исследование коллокаций и семантический разбор. Выявлены ключевые семантические линии: величие, красота и разрушительная сила реки.
Ключевые слова: китайская поэзия, гидроним, Хуанхэ, коллокации, семантика
Загрузить  | PDF, 338Kb
ОБРАЗ РОССИИ В ТУРЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И КУЛЬТУРЕ: ЭВОЛЮЦИЯ СТЕРЕОТИПОВ И МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ
Рассмотрен образ России в турецкой литературе и культуре. Отмечено, что это многогранное и динамичное явление претерпело значительные изменения на протяжении веков. Восприятие России в Турции всегда было связано с историческими, политическими и социальными факторами: оно развивалось от первых контактов и военных столкновений между Османской империей и Российской империей до современного восприятия России как культурного и политического партнера. Эволюция этого образа отражает не только исторические события, но и влияние культурных обменов, диалогов и политических соглашений.
Ключевые слова: турецкая литература, образ России, культура, стереотип, русско-турецкие литературные связи, глобализация
Загрузить  | PDF, 256Kb
ПОЭТИКА МИСТИЧЕСКОГО В ТВОРЧЕСТВЕ Э.А. ПО И Л. АНДРЕЕВА
Исследуется специфика поэтики мистического в творчестве Э. По и Л. Андреева. Уточняется характер восприятия писателями мистики в контексте исследуемых произведений. Рассматриваются особенности моделирования «страшного мира» у Э. По и «ужаса жизни» Л. Андреева.
Ключевые слова: Э. По, Л. Андреев, поэтика мистического, мистический реализм, экспрессионизм, романтизм
Загрузить  | PDF, 259Kb
КОММУНИКАТИВНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЯВНОЙ ДЕМОНСТРАТИВНОСТИ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ
Статья посвящена анализу особенностей репрезентации явной коммуникативной демонстративности в научном дискурсе. Устанавливается, что явная коммуникативная демонстративность в интеракции ученых актуализируется комплексом вербальных и невербальных полимодальных семиотических единиц или их сочетанием, однозначно понимаемым всеми адресатами.
Ключевые слова: научный дискурс, коммуникативная демонстративность, самопрезентация, коммуникативный демонстратив, языковая личность
Загрузить  | PDF, 281Kb
ОСОБЕННОСТИ ЭКВИРИТМИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА ПЕСЕННОГО ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
Рассматривается песенный текст как объект переводческой деятельности. Описываются основные сложности, возникающие при выполнении переводов песенных текстов. Определяется понятие эквиритмического перевода. Проводится анализ переводческих действий при выполнении эквиритмического перевода и количественная оценка таких трансформаций.
Ключевые слова: песенный текст, эквиритмический перевод, переводческие трансформации, стратегия перевода, проблематика перевода
Загрузить  | PDF, 272Kb
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЖАНРА «ФЭНТЕЗИ» (на примере романа Д. Гайдера «Dragon Age: украденный трон»)
Приводятся ключевые характеристики жанра «фэнтези» и анализируются приёмы перевода имен собственных различных разрядов в романе Д. Гайдера «Век Дракона: Украденный трон» как показательном примере данного жанра. Устанавливается связь между характеристиками жанра «фэнтези» и выбором способа передачи имен собственных.
Ключевые слова: имя собственное, фэнтези, способ перевода, калькирование, транскрипция, транслитерация, смысловое развитие
Загрузить  | PDF, 293Kb