 
        
    
    
Особенности развития русского языка на рубеже XX-XXI вв.
        
        
Тенденции развития глагольной префиксации в русском литературном языке
        
Приводится описание современного состояния глагольного приставочного словообразования и делаются предположения о возможном развитии префиксации в русском языке. Так, несмотря на активный процесс десемантизации в современном русском литературном языке, смысловые значения приставок останутся главенствующими.
	
	Ключевые слова: Глагольная префиксация, семантика приставок, десемантизация, диалект, продуктивные и непродуктивные значения приставок.	
	
     
    
        
        
Графические средства моделирования лексико-семантической системы языка
        
Показаны антонимо-синонимические отношения внутри лексико-семантической системы языка. На примере антонимо-синонимического блока «Вес» описаны  различные виды графических моделей языковых структур (таблицы, матрицы, двухмерное пространство как пересечение/соотношение двух осей координат).
	
	Ключевые слова: Парадигматические отношения, лексико-семантическая система языка, антонимо-синонимические отношения, графические модели модели лексико-семантических отношений, антонимо-синонимический блок слов.	
	
     
    
         
        
    
    
Современные проблемы когнитологии и лингвокультурологии
        
        
Тюркизмы в современном русском языке
        
Сделана попытка освещения вопроса о происхождении тюркизмов с привлечением данных по тюркским и индоевропейским языкам. На основе материала можно проследить судьбы тюркизмов в русском языке: они не просто влились как безучастные свидетели процесса заимствования, а вступили во взаимодействие с исконными словами, сами подвергаясь перестройке и вызывая обратную перестройку в семном соотношении лексем.
	
	Ключевые слова: Сравнительное языкознание, современный русский язык, тюркизмы.	
	
     
    
        
        
Типы антонимо-синонимических отношений в русском и испанском языках
        
Рассматривается проблема описания и обозначения антонимо-синонимических отношений в русском и испанском языках, а также исследуется понятие антонимо-синонимического блока и его строение, проводится сопоставительный структурный анализ антонимо-синонимических блоков, состоящих из лексических единиц русского и  испанского языков.
	
	Ключевые слова: Антонимическая парадигма, синонимическая парадигма, антонимическая пара, синонимический ряд, градуальность, антонимо-синонимический блок, доминанта антонимо-синонимического блока, полюсная часть периферии антонимо-синонимического блока, приядерная часть периферии антонимо-синонимического блока, срединная часть периферии антонимо-синонимического блока.	
	
     
    
         
        
    
    
Текст и дискурс на современном этапе развития лингвистической мысли
        
        
Функции собственных именований в художественном тексте 
(на материале лирики А.А. Ахматовой 1911 – 1920 гг.)
        
Рассматривается индивидуально-авторская специфика использования собственных именований А. Ахматовой. Выявляются основные функции онимов в стихотворениях, образующих раннюю лирику поэтессы. Анализируются топонимы, в особую линию выделены топонимы линии Петербурга, онимы сакрального характера, антропонимы.
	
	Ключевые слова: Собственные именования, онимы, топонимы, онимы сакрального характера, антропонимы.	
	
     
    
         
        
    
    
Русская словесность как сокровищница духовных традиций русского народа
        
        
Диалектные глаголы движения-перемещения в произведениях В.И. Белова
        
Описывается семантика диалектных глаголов движения-перемещения в произведениях В.И. Белова. Диалектизмы издавна привлекали внимание лингвистов, но семная структура данных слов является недостаточно изученной. Рассмотрены две лексико-семантические группы: глаголы горизонтального движения и глаголы вертикального движения. Выявлены особенности семантики приставочных и бесприставочных глаголов движения-перемещения. Диалектные слова анализируются с привлечением данных различных словарей.
	
	Ключевые слова: Глаголы движения, диалектизмы, семная структура, лексико-семантическая группа.	
	
     
    
         
        
    
    
Современная языковая ситуация и проблемы культуры речи
        
        
Группа «наименования блюд» как часть системы гастрометафор русского языка
        
Рассмотрены гастрономические метафоры русского языка с точки зрения системно организованного целого. Одна из лексико-семантических групп гастрометафор («Наименования блюд») рассматривается более подробно. Исследуются компоненты значения и коннотации, наиболее характерные для единиц данной группы, парадигматические отношения между единицами.
	
	Ключевые слова: Метафора, гастрономическая метафора, лексико-семантическая классификация, общество потребления, коннотация, базовая метафора, узуальное и окказиональное употребление. 	
	
     
    
        
        
Взаимодействие категории вежливости с другими коммуникативными категориями (на материале деловых писем)
        
Показана специфика взаимодействия категории вежливости с другими коммуникативными категориями речевого общения. Выявляются особенности их взаимовлияния и взаимообусловленности,  определяющие отбор языковых средств для выражения того или иного содержания и регулирующие отношения между коммуникантами при ведении письменных деловых переговоров.
	
	Ключевые слова: Официально-деловой стиль, деловое письмо, коммуникативная категория, категория вежливости, речевой этикет.	
	
     
    
        
        
Культура диалогического общения (реплики-реакции в диалоге)
        
На материале диалогических дискурсов разных типов анализируются способы гармоничного и конфликтного речевого взаимодействия собеседников, получают характеристику коммуникативные единицы, ориентированные на согласование стратегий и тактик участников диалога.
	
	Ключевые слова: Диалог, диалогическое общение, речевые стратегии и тактики, коммуникатив, реплики-реакции, кооперативное и некооперативное общение.	
	
     
    
        
        
Тематика поздравлений в русской речевой культуре
        
Исследуется речеэтикетная формула «поздравление» в речекомплексе текста поздравительной открытки. Разнообразная тематика данного речевого акта обусловлена русской речевой культурой. Приводятся различные классификации поздравлений, обсуждаются условия их успешности и уместности.
	
	Ключевые слова: Иллокуция, перлокуция, перформатив, речевые постулаты, этикетная формула, фатическая коммуникация.	
	
     
    
        
        
Эвфемистические зашифровки и намеки социально-политической сферы (на материале идиостиля А.С. Пушкина)
        
Рассматриваются наименования, относящиеся к сфере социально-политической жизни в творчестве А.С. Пушкина. Выделены приемы, позволяющие поэту косвенно обозначать события и людей социально-политической жизни России XIX в.  Установлено, что в условиях тоталитарного, деспотического государства нежелание поэта оставаться в стороне от социально-политической жизни, мириться с существующими запретами способствовало активизации различного рода иносказаний, намеков, зашифровок, чтобы избежать санкций со стороны власти. 
	
	Ключевые слова: Эвфемистическая зашифровка, эвфемистический намек, ирония, апотропея, речевая маска, жанровая маскировка,  аллюзия, аллегория, иносказание.	
	
     
    
         
        
    
    
Актуальные проблемы подготовки учителей-словесников в условиях модернизации российского образования
        
        
Слитно, раздельно или через дефис? (Сложные прилагательные в лексикографических изданиях)
        
Рассматривается проблема оформления сложных прилагательных в лексикографической практике. Делается вывод о том, что ни один из существующих принципов (семантико-синтаксический и формально-грамматический) не систематизирует написания сложных прилагательных. 
	
	Ключевые слова: Сложное прилагательное, семантико-синтаксический принцип, формально-грамматический принцип, разнобой.	
	
     
    
        
        
Коммуникативная компетентность студента-филолога
        
Исследуется сущность компетентностного подхода к содержанию высшего образования в современных условиях. Разводятся два базовых понятия: «компетенция» и «компетентность». Определяется понятие «коммуникативная компетентность», дается его краткая история. Выявляются возможности предмета «Теория и методика обучения русскому языку» для развития коммуникативной компетентности студентов-филологов.
	
	Ключевые слова: Компетенция, компетентность, коммуникативная компетентность, языковая компетенция, лингвистическая компетенция, коммуникативная компетенция, культуроведческая компетенция, языковая личность, нормативное речевое поведение.	
	
     
    
        
        
Актуальные проблемы подготовки учителей-словесников
        
Рассматриваются проблемы краеведения, говорится о необходимости больше внимания уделять в школах региональной лингвистике, живому народному слову (местным говорам, фольклору), языку произведений местных писателей.
	
	Ключевые слова: Региональная лингвистика, лингвокраеведение, территориальные говоры, диалекты, фольклор, ономастика, диалектные черты.	
	
     
    
        
        
Переходные типы односоставных предложений
        
На материале произведений Е.И. Замятина рассмотрены отмеченные в качестве переходных конструкций безлично-инфинитивные и безлично-генитивные предложения. Установлено место данных предикативных единиц в системе простых предложений, выявлены их структурные и семантические особенности.
	
	Ключевые слова: Односоставные предложения, безлично-инфинитивные предложения, безлично-генитивные предложения, переходные явления в языке, актанты предложения, семантика предложения.